Новичок "Локомотива" Марко Баша в интервью "Спорт-Экспрессу" рассказал о своей футбольной судьбе и прояснил подробности перехода. - Отец у меня черногорец, мать сербка. И ни за одну из двух сборных я не играю - отказался. На моем счету три матча за команду Сербии и Черногории, представлявшую единое государство. - А паспорт у вас какой? - Старого образца, оставшийся с времен, когда государство было общим. - Почему же вы отказали сразу двум сборным? - Проблемы есть с обеих сторон. - Конфликты с тренерами? - Ни в коем случае. С людьми из федераций. - Знаете, что сербскую команду в среду возглавил Радомир Антич? - Это для меня новость. Но пока ничего не меняется. - Прежде чем принять предложение "Локомотива", советовались с кем-то? - Конечно. Звонил Эмиру Спахичу. Он убедил, что игра стоит свеч. - Со Спахичем где пересекались? - Познакомились через Джордже Йокича, который сейчас выступает за "Томь". - Слышали, в недалеком прошлом с "Локомотивом" работал серб Славолюб Муслин? - Да. Конечно, я хорошо знаю Муслина, поскольку в прошлом он тренировал "Црвену Звезду", но лично с ним незнаком. - А с Жедером, который полгода назад перешел из "Спартака" в "Ле Ман", насчет российского чемпионата не беседовали? - Языковой барьер мешал. Перебросились не без труда несколькими фразами - и все. Бразилец, кстати, очень хорошо отзывался о Москве, в которой, кажется, шесть лет прожил. Мне тоже нравится, хотя за неделю, понятно, мало что видел. - Кстати, правда ли, что зимой вами интересовался "Спартак"? - Контакты с этим клубом были и месяц назад, но они ни к чему не привели. - Этим летом вы вели переговоры с "ПСЖ", "Селтиком", но в итоге выбрали "Локомотив". Почему? - Шотландское первенство слабее российского. Кроме того, мне хочется что-то выигрывать. А "ПСЖ" - клуб странный. Никогда не знаешь, что с ним произойдет завтра. - Незадолго до вас из французского чемпионата в российский перебрался Себастьян Пюигренье, как и вы, центральный защитник. - Полагаю, это очень удачное приобретение "Зенита". - Однако он не участвовал в предсезонных матчах "Нанси", и в игру новой команды ему с ходу вписаться не удалось. - Я тоже не сыграл летом ни одного матча за "Ле Ман" и объективно чувствую, что сразу как следует помочь "Локомотиву" не смогу. Потребуется некоторое время, чтобы набрать кондиции. - Трансфер из Франции в Россию - не шаг назад? - Для меня - нет. "Ле Ман" - французский середняк. У президента клуба много амбиций, но он продал сейчас 8 - 9 игроков, и я не берусь предсказать будущее команды. В общем, сравнивать "Ле Ман" с "Локомотивом", который, надеюсь, через год будет участвовать в Лиге чемпионов или хотя бы Кубке УЕФА, не приходится.
|